Stworzenie warunków do nauki języka ukraińskiego, w różnych formach dopasowanych do możliwości odbiorców.
Wspieranie wprowadzania języka ukraińskiego do nauczania w systemie oświaty (język obcy do wyboru) oraz na poziomie akademickim (lektoraty, kursy specjalistyczne).
Tworzenie wyodrębnionych zasobów bibliotecznych i udostępnianie ich zainteresowanym.
Promowanie języka ukraińskiego jako narzędzie komunikacji biznesowej.
Przygotowanie zespołu tłumaczy języka specjalistycznego, w tym tłumacza przysięgłego.
Delegowanie do egzaminów ministerialnych na tłumacza przysięgłego.
Podjęcie starań, mających na celu opracowanie certyfikatów języka ukraińskiego, w ramach uznanych międzynarodowych certyfikatów kwalifikacyjnych.